top of page


Search


Working with Purpose: A Functionalist Approach to Interpreting and Translation
Interpreting and translation are often described in terms of accuracy, clarity, and equivalence. These ideas matter, but they do not always explain why we make certain decisions in practice. A functionalist approach encourages interpreters and translators to think about communication in a broader way: every piece of language, signed or spoken, is produced for a reason. Our task is not only to reproduce information, but to ensure the message works for the people who will rece
Stephen Ellis-Menton
6 min read


What Does It Mean? WDIM as a Framework for Meaning-Based Interpreting and Translation
Abstract This paper examines What Does It Mean? (WDIM) as a conceptual and practical framework supporting interpreters and translators in preserving meaning, intent, and cultural nuance. It situates WDIM alongside Skopos Theory (Vermeer, 1989) and Dynamic Equivalence (Nida, 1964) as a meaning-oriented approach that strengthens decision-making, promotes reflective practice, and provides an accessible structure for professional review. The paper argues that WDIM offers a versa
Stephen Ellis-Menton
7 min read


Lexical Weaving in BSL Interpreting & Translation: Enhancing Coherence and Clarity
As interpreters and translators, we often focus on the mechanics of language—the grammar, structure, and meaning of the words we convey....
Stephen Ellis-Menton
6 min read


Mastering Self-Analysis for Interpreters and Translators: A Path to Professional Growth
Interpreting and translation are professions that demand precision, cultural sensitivity, and the ability to convey meaning across...
Stephen Ellis-Menton
5 min read


An Introduction to Discourse Mapping for BSL-English Interpreters and Translators: A Key to Effective Communication
When it comes to interpreting and translating between British Sign Language (BSL) and English, discourse mapping is a critical skill. It...
Stephen Ellis-Menton
8 min read


The Triangle of Meaning: Skopos, Functionalism, and Cultural Contexts.
Effective communication between different languages and cultures goes beyond mere word-for-word translation. It requires a deep...
Stephen Ellis-Menton
8 min read


Understanding Imposter Syndrome: A Guide for BSL-English Interpreters and Translators
Imposter syndrome is a pervasive issue that affects many professionals across various fields, including BSL-English interpreters and...
Stephen Ellis-Menton
7 min read


Johari's Window: Unlocking the Potential of Sign Language Interpreters and Translators
Success in the field of sign language interpretation and translation requires the ability to make informed professional choices. As...
Stephen Ellis-Menton
4 min read


Short-Term Memory in Focus: A Critical Skill for Interpreters and Translators
Delving into the intricacies of interpretation and translation reveals the indispensable role of short-term memory—a facet often...
Stephen Ellis-Menton
4 min read


Make Recording CPD Easy!
In our previous article, we delved into the strategic world of planning your Continuing Professional Development (CPD). Now, let's...
Stephen Ellis-Menton
3 min read


Unraveling the Colonomos Processing Model: A crucial framework for Interpreters and Translators
BSL interpreters and translators have access to a variety of interpreting processing models that have been developed over the years, from...
Stephen Ellis-Menton
6 min read


Mastering Your Craft: A Guide to CPD Planning for Interpreters and Translators (Free download)
In the realm of language interpretation and translation, growth is not just an option; it's a necessity. As BSL interpreters and...
Stephen Ellis-Menton
5 min read


🎙️ Coffee and Interview with Gail Dixon: Exploring Supervision for Interpreters and Translators 🌟☕
[Stephen]: Welcome, Gail! We're excited to do our first spotlight interview with you. To start off, can you tell us what initially...
Stephen Ellis-Menton
4 min read


The Power of Simultaneity in British Sign Language (BSL): Enhancing Interpretation and Translation
As professional BSL interpreters and translators, we are well aware of the intricacies and beauty of British Sign Language. BSL's unique...
Stephen Ellis-Menton
5 min read


Unlocking the Potential: Designing Your Ideal Home Interpreting Station
In the ever-evolving landscape of interpreting, remote work has become the new norm. As interpreters adapt to this digital era, it's...
Stephen Ellis-Menton
4 min read


Enhancing BSL Interpretation: Unleashing the Power of Discourse and Miscue Analysis
As BSL interpreters and translators, it is essential to continually refine our skills to provide accurate and meaningful interpretations....
Stephen Ellis-Menton
5 min read


Embarking on an Empowering Journey: A Guide for New Sign Language Interpreters and Translators
In this blog post, we invite you to join us as we delve into twelve empowering tips tailored specifically for newly qualified language...
Stephen Ellis-Menton
3 min read


Aquiring Second Language Proficiency for BSL interpeters and translators.
British Sign Language (BSL) is a complex visual-gestural language with its own grammar and syntax which is different from that of...
Stephen Ellis-Menton
4 min read


DC-S for VRI/VRS Interpreters
DC-S for VRS/VRI interpreters, helping you understand how the theory applies in practice
Stephen Ellis-Menton
2 min read


Eating the Elephant
A Journey of Triumph: Reflections from a new qualified interpeter - Jennie Manning In the realm of sign language interpretation, every...
Stephen Ellis-Menton
4 min read
bottom of page